New Police Story

  • Hab ja nicht gesagt das du dazu gehörst^^
    Aber im Freundeskreis unter den Mädels heißt es dann meist: O ich kenne von Jackie Chan nur New Police Story und der ist so geil wegen dem jungen Schauspieler (Nicolas Tse)
    Das sind dann solche die nur deswegen meinen sie seien Filmkenner oder Jackie Chan Fans und für die ist nur dieser Film gut und alles was er vorher gemacht hat ist Vergangenheit und muss deswegen nicht geschaut werden.

  • Zitat

    Original von LoneWolf
    Hab ja nicht gesagt das du dazu gehörst^^


    Jaja... *monkeyface*


    Dein Avatar war sehr passend für mich , ich hätte Dich auch gerne mal geschüttelt vorhin... :P
    Mit Jackie hab ich mich intensiv viele Jahre beschäftigt.
    (Und der Mann dreht ja nicht nur sondern schreibt auch), genauso nun mit der jungen Generation Nic.

    " 世間最遠的距離,不昰我站在妳靣前而妳不知道我愛妳,而昰明明相愛,卻不能在一起。"

    Einmal editiert, zuletzt von TingFungGirli ()

  • Mir ist gerade aufgefallen das die deutsche Synchro einen banalen Fehler aufweißt.


    Die zwei sind auf der Suche nach Sam und gehen in eine Bar:
    Dabei fragt Wing, Frank warum er diese Jacke trägt,
    dieser antwortet:" sie bedeutet mir etwas."


    Nur tun sie dies mit den falschen Synchros, in der dt. Fassung fragt Frank ,Wing warum er diese Jacke trägt.


    Gibt ja gar keinen Sinn zum Ende hin... :rolleyes:

    " 世間最遠的距離,不昰我站在妳靣前而妳不知道我愛妳,而昰明明相愛,卻不能在一起。"

  • Oh mein Gott informiert die Presse^^


    Deutsche Synchro ist und bleibt eben fehlerlastig... und zwar sehr. Das da scheint eher noch ein kleines Vergehen zu sein wenn man viele andere Synchros anschaut.